Mi legyen a címe?
Mi legyen a címe? Vegyünk egy licensz műsort. Van egy szuper, mindent kifejező angol címe.És mi legyen a címe magyarul?
Jelen esetben a Mr. & Mrs. licensz műsorról van szó. Magyra fordításban: Mr. és Mrs.
A nézők nagy része valószínűleg nem feltételezi, hogy számos, egész elfogadható IQ-val rendelkező ember gondolkozott ezen nem kevés órán át. Eredmény: lefordítottuk a &-t és-re.
Persze volt itt agymenés bőven: Párom a sztárom, Egy ágyban a sztárommal, Ki szeret a végén, Sztárpárharc, Sztárpárok az álompár címért, Sztárházaspárbaj, Holtomiglan-holtodiglan és még sorolhatnék 40-50 ilyen próbálkozást.
De nekünk egy-egy rövid fellángolás után mégiscsak ehhez a néhány betűhöz húzott a szívünk: Mr. és Mrs.
Nagy viták folytak arról, hogy lehet-e Magyarországon ilyen címet adni egy műsornak? Hiszen már az RTL Celeb vagyok… műsora is igen sok fejtőrést okozott jó néhány honfitársunknak: mi a franc az a celeb? Akkor ugyanezen honfitársaink vajon tudják-e, mi az az „emerésemeres”?
Ilyenkor azért mélyen elszégyelljük magunkat, amiért ilyen alacsonyra helyezzük a magyar intelligencia lécet. És akkor mi bátran azt mondtuk: Nézze csak az a magyar a műsort, aki megérti a címét! Persze azért annyira bátrak nem vagyunk. A gyengébbek kedvéért egy alcímben megmagyarázzuk, hogy ez egy Sztárpár show…..
- Leila
Szólj hozzá!